jueves, 14 de abril de 2011

El mono volador

Hace unas semanas estuve husmeando en la biblioteca de mi facultad, a ver que obras en español tenían. La mayoría eran libros de texto y diccionarios, y algún que otro manual de cocina china o guía turística, pero ni rastro de los clásicos de la literatura hispanoamericana. Entre lo poquito salvable que encontré estaba la traducción al castellano de uno de las obras más representativas de la literatura china: Peregrinación al Oeste. Es una novela de aventuras mitológica escrita por Wu Cheng en el siglo XVI, y que narra las peripecias de Xuanzang, un monje, y sus tres discípulos, Sun Wukong (el rey de los monos), Zhu Bajie (un cerdo) y el monje Sha. Los cuatro realizan un épico viaje a lo largo de China en busca de las sagradas escrituras budistas.



De momento sólo me ha dado tiempo a leerme la primera parte del libro, dedicada a Sun Wukong, un peculiar personaje de aspecto simiesco y poderes sobrenaturales. Nacido de un huevo de piedra, este revoltoso simio llega a convertirse en un ser poderoso gracias a años de entrenamiento, adquiriendo fuerza y habilidades prodigiosas, como la de multiplicarse a partir de uno de sus pelos. Su vehículo es una nube mágica con la que sobrevuela los cielos y su arma un bastón capaz de transformar de tamaño a su antojo. Os resulta familiar, ¿verdad?


El mítico Son Goku, basado en las aventuras de Sun Wukong

Aparte de su carácter heroico y su poder, el rey de los monos es todo un cachondo. El tipo se dedica a ir de palacio en palacio tocando las narices a reyes y mandatorios celestiales, e incluso de atreve a vacilar a los dioses, cuestionando con descaro todo tipo de autoridad. Por estas y otras razones, Sun Wukong es uno de los personajes más queridos y carismáticos entre los niños (y los no tan niños, también). Aquí un pequeño fragmento de la serie de televisión que cuenta sus hazañas y que, aun habiendo sido producida en los 80, todavía sigue siendo bastante popular:



Las lectura de las aventuras de Sun Wukong y sus compis quizás pueda hacerse algo pesada si uno no está familiarizado con la mitología china y el budismo, pero rápidamente uno se va familiarizando con determinados términos y personajes, y acaba metiéndose en la historia. Más allá de una epopeya mitológica, muchos ven en este cuento una metáfora de lo que ocurría (y sigue ocurriendo) en la sociedad de la época, con burócratas corruptos (encarnados por demonios) y ciudadanos hartos del abuso de poder que luchan por sus derechos. A mí ya me ha enganchado por lo menos.

"Sólo nadando contra corriente es posible alcanzar la fuente."

3 comentarios:

  1. Existe adaptacion al comic por Milo Manara. Bastante surrealista. Aunque solo de la primera parte de la novela, antes de irse de peregrinacion con el monje.

    Si, me he leido el tocho. Esta divertido. Es muy del palo Quijote y Sancho, con el monje en plan idealista inocenton, y el mono lo contrario, un picaro buscavidas que tiene que sacarle de los lios en que se mete el otro por buenazo.

    ResponderEliminar
  2. A mi me suena haber visto una pelicula que contaba esa historia, de hecho dira que se llamaba El Rey Mono, pero la vi hace años en la tele y mi memoria puede fallar...

    ResponderEliminar
  3. Una adaptación de Milo Manara! suena interesante. En cuanto a pelis, hace no mucho leí que estaban preparando una adaptación en 3D, y se barajaba el nombre de Guillermo del Toro como director. Habrá que mantenerse al tanto.

    ResponderEliminar